Mendalla
Happy headbanging ape!!
- Pronouns
- He/Him/His
Mark 10:23-27 said:23 Then Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it will be for those who have wealth to enter the kingdom of God!” 24 And the disciples were perplexed at these words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is[d] to enter the kingdom of God! 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.” 26 They were greatly astounded and said to one another,[e] “Then who can be saved?” 27 Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.”
So is he saying that God can save the rich people, that God can get them into the kingdom? That salvation is not possible for any of us (given the question, "Then who can be saved?", that is the antecedent) but possible for God? Seems to me we often focus on the preceding teachings about how hard it is for the rich to enter the kingdom of God, but we don't always look at this one that basically seems to say that salvation is impossible "for mortals" (ie. any of us). We must rely on God to save us, IOW.
Jesus said to him, "Go, your faith has healed you. Immediately he regained his sight and followed him on the road.
Another story to add to the many narratives about following Jesus.
A few days ago we discussed the concept of "disciple" as "learner".
I wonder why Bartimaeus followed Jesus so quickly. The gospel writer tells us it was "immediately".
Did Bartimaeus want to learn from Jesus? Did he perhaps want to serve Jesus in gratitude for receiving his sight?
It is interesting that Bartimaeus follows Jesus. Most of those healed in the past, both in Matthew and Mark, have praised Jesus and spread the word, but this is a rare one who actually "followed him on the road". He does address Jesus as "My teacher" in verse 51 (NRSV translation) when he asks for his sight, so perhaps he had already heard of Jesus and wanted to learn more?