Had to look up FOMO. I guess I had FOMO! I forgot that one. Now I remember.I know for parents of young children, FOMO has stuck around. Not sure if it's really said much. YOLO I don't see much.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Had to look up FOMO. I guess I had FOMO! I forgot that one. Now I remember.I know for parents of young children, FOMO has stuck around. Not sure if it's really said much. YOLO I don't see much.
You could say, "That's alright. It was no trouble." "Not a problem." was seen as lazy unprofessional slang. And I think it was more in reference to a reply to "Thank you." We were told not to say it though. Someone from the public complained we were saying it on the phone. But as I said, it's "not a problem" for me anymore.
So if someone said something like, Sorry for bothering you, you couldn't say not a problem? That's weird.
I agree that you're welcome is a more appropriate response to thank you, (although I do it sometimes) but in general it's just normal conversation.You could say, "That's alright. It was no trouble." "Not a problem." was seen as lazy unprofessional slang. And I think it was more in reference to a reply to "Thank you." We were told not to say it though. Someone from the public complained we were saying it on the phone. But as I said, it's "not a problem" for me anymore.
(There are people in this city who expect the Queen's English - it's always been that way.)
Americans say "uh huh" a lot.I hate when I say thank you to someone for something, and they say Uh huh. The reply is your welcome
It wasn't always. Only in the past 10-15 years. That's why some people object and think it's lazy.I agree that you're welcome is a more appropriate response to thank you, (although I do it sometimes) but in general it's just normal conversation.
I was corrected for what I said, but that was about incorrect grammar rather than slang, ie. Mary and I vs. Mary and me and then there was some slang that wasn't accepted - typical parenting stuff though.It wasn't always. Only in the past 10-15 years. That's why some people object and think it's lazy.
I had a mother who chastised me for common slang - even mild stuff - all the time. She said it sounded uneducated. I was also sent to elocution lessons. I bet this is the only city in Canada where parents send their kids to elocution lessons.
I don't know if it's typical. Only in white colonial rooted families.I was corrected for what I said, but that was about incorrect grammar rather than slang, ie. Mary and I vs. Mary and me and then there was some slang that wasn't accepted - typical parenting stuff though.
Or the price of tea in China either.I remember 100 lashes with a wet noodle. My family has British descendants not first generation - but some of those were carried down.
What does that have to do with the price of eggs?
For example re: adaptable everyday language - if I run into an acquaintance who I know is on and off the street (I see him around town and he's now getting on my nerves a bit because I've bought him coffee, lunch at McD's, given him change, now he expects something everytime) I might say "How's it goin' man?". I would not say that if I ran into one of my parents' friends.
I use it a lot but without the "man". And definitely casually. Wouldn't say it, for example, to the CEO but might to my own team.Funny thing is...my ex would say "How's it go in' man?" to everyone (male). He was natural with it and even my parents peers would find it charming. I couldn't get away with that!