Naming a new church - to include or omit UC designation?

Mrs.Anteater

Even winter will come to an end
Messages
3,089
Reaction score
2,047
Wouldn't "congregation" be a better translation for a parish church?
It would be in english, as it differentiates in english between secular and religious community, while in german, the word means both. But I would imagine that they translated it into Portuguese?
 

GiancarloZ

You can also call me Karl
Messages
911
Reaction score
568
It would be in english, as it differentiates in english between secular and religious community, while in german, the word means both. But I would imagine that they translated it into Portuguese?
Yes, but we also have different words for community and congregation. I don't know why they picked the word community when we ceased to name our parishes in German.
 
Top